从1852年开始,安徒生将他所写的童话一概称为“故事”。为什么要用这样一个书名呢?安徒生解释说:
这个书名我以为在我们的语言中,在最广泛的意义上,是最适合于我的童话的。公共的共同意见给这朴素的叙事文和最富于幻想的描写冠以这个书名。儿童故事、寓言和叙事文在孩子、农民以及一般人中简称为“故事”。
1852年,第一部《故事集》出版,包括《一年的故事》、《世界上最美丽的一朵玫瑰》、《城垒上的一幅画》、《最后的一天》、《完全是真的》、《天鹅的巢》、《好心境》6篇童话。1853年又出版了第二部《故事集》,其中有《伤心事》、《各得其所》、《小鬼和小商人》、《一千年之内》、《柳树下的梦》几篇故事。
《柳树下的梦》写一对青年男女纯真的爱情故事。这是一篇用白描的手法写成的童话故事,但实际上已经没有多少幻想和想像的成分了,是作者对现实生活的真切体验。从这篇童话中,我们不难从中找到安徒生自身经历的影子。作品中的主人公克努得对约翰妮大胆地表达了自己的爱慕之情,而现实中的安徒生对珍妮·林德更怀有一种无言的爱,但结局却是一样的,都是一种没有希望的爱情。从这一时期起,像《柳树下的梦》这样现实性很强而幻想性几无的写实作品——安徒生称之为“故事”或者“新童话”,便成为他创作的主要特色,而这一时期,又是安徒生创作的多产期,到安徒生逝世前的两年,这类作品就有100多篇,占安徒生所有童话类作品的半数以上。