西江月
顷在黄州,春夜行蕲水中[1]。过酒家,饮酒醉,乘月至一溪桥上,解鞍,曲肱醉卧少休[2]。及觉已晓,乱山攒拥,流水锵然,疑非尘世也,书此语桥柱上。
照野瀰瀰浅浪[3],横空隐隐层霄[4]。障泥未解玉骢骄[5]。我欲醉眠芳草。 可惜一溪风月[6],莫教踏碎琼瑶[7]。解鞍攲枕绿杨桥[8]。杜宇一声春晓[9]。
[注释]
[1]蕲水:宋蕲州蕲水县,即今湖北浠水县。有浠河(兰溪)由东向西流入长江。
[2]曲肱(gōng工):弯着胳膊以手枕头。肱,臂。
[3]瀰瀰:水流动的样子。
[4]层霄:层云。
[5]障泥:即马鞯,用锦或布制成,垂于马腹两旁,用以遮挡泥土。《晋书·王济传》载,王济乘马行,前有水,马不肯渡。王济说:“这一定是爱惜锦障泥而不肯渡。”让人解下锦障泥,马这才渡河。玉骢(cōng匆),泛指骏马。骢,青白色的马。
[6]可惜:可爱。
[7]琼瑶:美玉。这里指倒映水中的月亮。
[8]攲(qī欺):斜。
[9]杜宇:杜鹃,亦称子规。因其啼声哀凄,声似“不如归去”,故能触动游子的乡思。
[点评]
此词作于元丰五年(1082)三月。全篇写春夜醉卧溪桥,以月光为中心,顺情直下,一气贯穿,使旷野、层霄、玉骢、溪水、绿杨、芳草等景物都笼罩着银色月光,形成清幽旷远、空明澄澈的意境,给人以梦幻般的感觉,表现了作者幕天席地、友月交风、在大自然中放情自适的旷达情怀。结句杜宇一声,静谧的春夜顿时活跃起来。作者有意留下“空白”,让读者想象溪桥春晓的清爽迷人,真是余韵袅袅。