我已经深测到这个恶棍全部诡计的底细,也懂得他向我透露这个诡计的用意。
“要是你好心为我保守这个秘密,科波菲尔少爷,”他接着说,“一般来说,不反对我,我就把这看作你对我的特殊恩惠了。你不会希望惹出不愉快的事来的。你的心眼很好,这我是知道的。不过,你是在我卑微的时候认识我的(我得说,是在我最卑微的时候,因为我现在仍很卑微),你说不定会暗地里在我的爱格妮斯面前反对我,我把她叫作我的,你知道,科波菲尔少爷,因为有一首歌里是这样说的,‘宁愿舍王冠,为能把她叫我的’[8]。我希望,有一天我能做到。”
亲爱的爱格妮斯呀!你那么可爱,那么贤惠,我根本想不出谁能配得上你,难道竟会成为这样一个坏蛋的妻子吗!
“眼下还不必着急,你知道,科波菲尔少爷!”当我坐在那儿,怀着这种想法,盯着他看时,他用他那副卑鄙的模样继续说,“我的爱格妮斯还很年轻,而且我母亲跟我也得再往上爬,还得做许许多多新的安排,才能使时机十分成熟。因此,我还有时间,待有适当的机会时,我可以慢慢地把我的希望透露给她。哦,你能跟我这样知心,我真是太感激你了。哦,知道了你了解我们的情况,而且你必定不会反对我(因为你不想在这家人中惹出不愉快的事),你想象不出,我有多放心哪!”