本书是根据我的博士论文修改而成,感谢在我论文撰写过程中参与指导论文的北京大学的王逢鑫教授、刘树森教授、申丹教授、赵白生教授,北京师范大学的郑海凌教授,北京外国语大学的陈国华教授、王克非教授,对外经贸大学的王恩冕教授,他们都为我的论文提供过宝贵的建议,他们所开设的课程与著作也为我论文的进展提供了重要的思路,感谢他们无私的付出。特别感谢南开大学的王宏印教授,以《庄子》英译为题作论文源于2005年时他的启示。感谢北京大学哲学系的楼宇烈教授、周学农教授、张祥龙教授、王博教授,我旁听的哲学系的课程启发了我对哲学问题的思考。
感谢我的舍友付文慧,她常常是我论文的好听众,帮我出谋划策,理顺思路。感谢我的同学金海娜,她乐观向上的生活态度感染了我,使我的博士生活充满了愉悦。作为同一个专业的学友,我们之间的讨论也常常会迸发出智慧的火花。
感谢我的同门师兄张政博士、孙继成博士、孟凡君博士、曹明伦博士、马士奎博士、彭发胜博士,师姐彭萍博士、刘昊博士、邵雪萍博士、余苏凌博士、徐阳博士,他(她)们是我学习的榜样和前进的动力。特别感谢孟凡君师兄,他在繁忙的工作科研之余还阅读了我文章的草稿,并认真地逐条列出修改的建议,其中的绝大多数我都在修改文章的时候吸收采纳了。